• 1 Post
  • 10 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: June 17th, 2023

help-circle


  • Well… That seems uselessly risky and complex when you can just ask them to not do that. The issue tracker said the Youtube folks have been informed. Let’s just see if they fix that rather quickly. (but they are certainly not the only one with that kind of stuff. I’m not a big fan UA discrimination. I mean, this kind of stuff is what webcompat is all about.) (except for some purpose where you truly care about the architecture, like selecting a download link for an installer) (on the other side, I’m totally fine with feature-flags based discrimination, but that need to be done client-side).



  • Well, I’m not that pessimist, at least not on those 2 points. I hardly see how CSP would prevent addon to do their stuff, as CSP is protection against cross site attacks, and extension aren’t sites (thought I actually remember having an issue like that once making an extension, but correcting the extensio’s permissions solved it).

    And DRMs only apply on the video stream. It won’t protect the webpage or the javascript. Plus there are content on youtube that they are contractually required to not put behind DRMs.

    What I’m worried youtube will do is simply that their server will refuse to send the video until a certain time after the user load the page, thid time corresponding to a bit less than the time the user would wait by playing ads.

    It won’t force the user to watch ads. But it’ll deincensitive it by a certain amount.






  • I’ve been using for a few months. Here is my opinion:

    • Translation quality is still far from good, but is good enought to be understandable.
    • Can’t translate PDF files (hope it could do it in the future, even if that mean reflowing it)
    • The extension allowed to keep translating this tab. That’s a future that, in my opinion, would be highly appreciated in the built-in translator (instead of enabling the “always translate”).
    • The language choice doesn’t correspond with what I usually need (which is chinese. But I know chinese is notably hard to translate.)
    • It seems that translation into french first goes thought a first pass of english translation. While this still produce readable result, targeting english is for now probably the best option (even thought the cost of implementing a new language translation pair doesn’t seems too high, I understand they might prioritise adding more language, at least for now. Actually, I should probably contribute to this myself if I care as much about it)