skedye@lemmy.world to Linguistics Humor@sh.itjust.worksEnglish · 3 months agoWhen you forgot “蛋” also meant something else…NSFWlemmy.worldimagemessage-square9linkfedilinkarrow-up113arrow-down12file-text
arrow-up111arrow-down1imageWhen you forgot “蛋” also meant something else…NSFWlemmy.worldskedye@lemmy.world to Linguistics Humor@sh.itjust.worksEnglish · 3 months agomessage-square9linkfedilinkfile-text
minus-squareoptional@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up3·3 months agoWould work in German as well. Ei is colloquial used for testicle. And for a lot of other languages too, I believe.
minus-squareLvxferre [he/him]@mander.xyzMlinkfedilinkEnglisharrow-up3·3 months ago And for a lot of other languages too, I believe. Yup, it’s very common across languages. However it seems that, in Chinese, the metaphor (testicles) took over as the main meaning, so it’s what you get unless you specify “fowl eggs”.
Would work in German as well. Ei is colloquial used for testicle. And for a lot of other languages too, I believe.
Yup, it’s very common across languages. However it seems that, in Chinese, the metaphor (testicles) took over as the main meaning, so it’s what you get unless you specify “fowl eggs”.